CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 464 / 2013

Dosar nr. 538 / 2013

 

AVIZ

referitor la proiectul de Hotărâre privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice

 

            Analizând proiectul de Hotărâre privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.82 din 28.05.2013,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

            În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

            Avizează favorabil proiectul de hotărâre, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de hotărâre are ca obiect de reglementare stabilirea restricțiilor de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice, denumite EEE, ca urmare a necesității adaptării și actualizării legislației naționale cu noile reglementări europene în acest domeniu, în contextul îndeplinirii angajamentelor ce-i revin României și care derivă din calitatea sa de stat membru al Uniunii Europene. Se evită, astfel, eventualele sancțiuni generate de nerespectarea legislației europene, prin depășirea termenului de transpunere a Directivei nr.2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice, respectiv 2 ianuarie 2013, contribuind la protecția sănătății umane și a mediului, precum și la recuperarea și eliminarea ecologică a deșeurilor EEE.

2. Din punct de vedere al dreptului european, prezentul demers normativ cade sub incidența reglementărilor europene statuate la nivelul Uniunii Europene, subsumate Politicii europene în domeniul mediului, integrate segmentului legislativ – Poluare și daune, în sectorul – Substanțe chimice, riscuri industriale și biotehnologie.

În raport de obiectul specific de reglementare, la nivelul dreptului european derivat, prezintă incidență directă dispozițiile Directivei nr.2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice, prevederi pe care inițiatorii prezentului proiect își propun să le transpună parțial la nivelul legislației naționale de profil, conform art.288 din Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene (TFUE), parte integrantă a Tratatului de la Lisabona, îndeplinindu-se, astfel, angajamentele asumate de România prin Tratatul de aderare la Uniunea Europeană, așa cum a fost ratificat prin Legea nr.157/2005.

Menționăm că adoptarea Directivei nr.2011/65/UE concretizează, la nivelul instituțiilor Uniunii Europene, eforturile depuse în ultima perioadă de timp, axate pe ideea reformării cu necesitate și într-o manieră substanțială a Directivei nr.2002/95/CE, și pe care, de altfel, o și înlocuiește, în contextul unui amplu demers îndreptat pe coordonatele eliminării neconcordanțelor dintre actele adoptate de către statele membre, susceptibile de a crea bariere în calea comerțului și care ar putea denatura concurența în cadrul Uniunii, aspecte care, implicit, ar putea prezenta un impact direct asupra instituirii și funcționării Pieței Interne.

Prevederile Directivei nr.2002/95/CE au fost preluate în ordinea juridică națională prin intermediul Hotărârii Guvernului  nr.992/2005 privind limitarea utilizării anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice, cu modificările și completările ulterioare, astfel că, în prezent, legislația națională este armonizată cu normele acestui act juridic european.

            Însă, în lumina abrogării Directivei nr.2002/95/CE și, respectiv, a înlocuirii sale printr-un act juridic nou, transpunerea la nivelul dreptului intern a dispozițiilor Directivei nr.2011/65/UE, ce consolidează și actualizează cadrul juridic european în ceea ce privește stabilirea restricțiilor de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice, reprezintă o necesitate stringentă, în raport de obligațiile ce revin statului român pe linia conformării cu normele directivei, un demers ce se justifică cu atât mai mult cu cât termenul limită de transpunere, prevăzut la art.25 din directivă, respectiv, data de 2 ianuarie 2013, este unul evident depășit.

            Din această perspectivă, preluarea dispozițiilor Directivei nr.2011/65/UE reprezintă un demers în absența căruia, împotriva României ar putea fi declanșată de către Comisia Europeană procedura de infringement, prevăzută de art.258 și 260 din TFUE.

            Din analiza comparativă întreprinsă asupra proiectului, în raport de prevederile Directivei nr.2011/65/UE, vizate a fi preluate la nivelul legislației naționale, a rezultat că inițiatorii au reușit să atingă finalitatea propusă a demersului lor, asigurând de-o manieră corectă, fidelă și riguroasă, dar adaptată realităților naționale, transpunerea normelor acestui act juridic european.

Astfel, au fost preluate aspectele privind domeniul de aplicare, cele cu caracter terminologic, precum și ansamblul normelor cu caracter material, dar și procedural aferente problematicii gestionării și implementării efective a restricțiilor de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice, fără a fi omise elementele de ordin tehnic, specificate în anexele actului european, preluate ca atare în anexele proiectului, cu excepția anexelor III și IV, ce urmează a fi transpuse, în mod corespondent, prin intermediul unui ordin al ministrului Mediului și Schimbărilor Climatice.

Precizăm că la elaborarea proiectului au fost avute în vedere, inclusiv prevederile europene referitoare la aplicarea anexei III din Directiva nr.2011/65/UE, în sensul suspendării interdicțiilor generale stabilite referitoare la aplicațiile conținând plumb, respectiv cele conținând cadmiu, potrivit Directivelor delegate nr.2012/50/UE și 2012/51/UE, care permit temporar, până la data de 21 iulie 2016, prezența plumbului în materialele dielectrice de tip PZT, și până la data de 31 decembrie 2013, prezența cadmiului în fotorezistoare, în cadrul unor măsuri de adaptare la progresul tehnic a folosirii acestor materiale, norme tehnice care, de asemenea, vor constitui obiectul transpunerii la nivelul legislației secundare, subsecvente prezentului demers, ocazionate de emiterea aceluiași ordin al ministrului Mediului și Schimbărilor Climatice.

În concluzie, apreciem că elaborarea prezentului proiect se înscrie pe coordonatele armonizării legislației naționale cu normele europene privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice, inițiatorii realizând, din această perspectivă, transpunerea cu caracter parțial a dispozițiilor Directivei nr.2011/65/UE, fiind îndeplinite, astfel, obligațiile de stat membru al Uniunii Europene, ce revin României.

3. La art.2 alin.(1), pentru o exprimare clară și corectă, propunem reformularea textului, astfel:

            „Art.2. – (1) Prezenta hotărâre se aplică categoriilor de EEE prevăzute în anexa nr.1, cu excepția celor prevăzute la alin.(2).

De asemenea, pentru alin.(2) propunem următoarea redactare:

            „(2) Fără a aduce atingere prevederilor art.4 alin.(3) și (4), se admite introducerea pe piață, până la data de 22 iulie 2019, a EEE care nu intrau sub incidența prevederilor Hotărârii Guvernului nr.992/2005 privind limitarea utilizării anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice, cu modificările și completările ulterioare, și care nu sunt conforme cu prevederile prezentei hotărâri”.

Totodată, la alin.(3), întrucât trimiterea din text este redactată inadecvat sub forma „fără a aduce atingere cerințelor legislației în domeniul sănătății și securității, substanțelor chimice, în special Regulamentului (CE) nr.1907/2006, precum și cerințelor legislației specifice privind gestionarea deșeurilor”, este necesară înlocuirea acesteia cu trimiteri exprese la actele normative avute în vedere, cu precizarea că trimiterea la respectivul act european va fi redactată, astfel: „prevederilor Regulamentului (CE) nr.1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea și restricționarea substanțelor chimice (REACH), de înființare a Agenției Europene pentru Produse Chimice, de modificare a Directivei 1999/45/CE și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr.793/93 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr.1488/94 al Comisiei, precum și a Directivei 76/769/CEE a Consiliului și a Directivelor 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE și 2000/21/CE ale Comisiei”.

            4. Pentru un spor de rigoare normativă, propunem ca art.3 să debuteze, astfel:

               „Art.3. - Pentru aplicarea prezentei hotărâri, termenii și expresiile de mai jos semnifică, după cum urmează:”.

             Totodată, pentru evitarea cuvintelor de prisos, propunem eliminarea din debutul definițiilor a cuvântului „înseamnă”.

             La pct.21, pentru o exprimare corectă, se impune reformularea textului, astfel:

            „21. dispozitiv medical - definiția este prevăzută la art.2 alin.(1) pct.1 din Hotărârea Guvernului nr.54/2009 privind condițiile introducerii pe piață a dispozitivelor medicale”.

Observație este valabilă, în mod corespunzător, și pentru pct.22 și 23.

La pct.25, pentru considerente de ordin normativ, propunem înlocuirea sintagmei „enumerate în anexa nr.2” cu sintagma „prevăzute în anexa nr.2”.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

5. La art.4 alin.(2), pentru claritatea exprimării, propunem ca textul să fie redactat, astfel:

            „(2) Pentru substanțele prevăzute la alin.(1) nu sunt admise valori mai mari ale concentraților în materialele omogene, decât cele prevăzute în anexa nr.2”.

La alin.(3), pentru rigoarea redactării, norma va debuta, astfel: „Prevederile alin.(1)... ”. Observația este valabilă și pentru alin.(4) și (5).

Totodată, sugerăm ca redarea datelor în cauză să se facă conform rigorilor de redactare normativă, astfel: „de la data de 22 iulie 2014”, „de la data de 22 iulie 2016” și, respectiv, „de la data de 22 iulie 2017”.

Această observație este valabilă, în mod corespunzător, pentru întreg cuprinsul proiectului.

6. La art.5 alin.(2), pentru o exprimare proprie stilului normativ, se impune înlocuirea expresiilor „de la aplicarea art.4 alin.(1)” și „în conformitate cu anexa nr.3” cu expresiile „de la aplicarea prevederilor art.4 alin.(1)” și, respectiv, „potrivit prevederilor anexei nr.3”.

7. La art.6, este necesar ca trimiterile din text să fie formulate, după cum urmează: „prevăzut în Legea nr.211/2011 privind regimul deșeurilor, cu modificările ulterioare” și, respectiv, „prevăzută în anexa nr.2”.

            8. La art.7 alin.(2), pentru rigoarea exprimării, sugerăm înlocuirea sintagmei „prevăzută în cadrul anexei nr.5” cu sintagma „prevăzută în anexa nr.5”.

La alin.(14), pentru aceleași considerente, expresia „cu prezenta hotărâre” trebuie înlocuită cu expresia „cu prevederile prezentei hotărâri”. Observația este valabilă pentru toate situațiile similare din proiect.

9. La art.9 alin.(3), pentru o redactare în acord cu normele de tehnică legislativă, sintagma „prevăzute la art.7 alin.(8) și alin. (9)” va fi înlocuită cu sintagma „prevăzute la art.7 alin.(8) și (9)”. Observația este valabilă, în mod corespunzător, și pentru art.10 alin.(1).

10. La art.10 alin.(1), pentru unitatea redactării, expresia „Atunci când” va fi înlocuită cu expresia „În situația în care”.

       11. La art.12, pentru un spor de rigoare în exprimare, propunem ca textul să debuteze, astfel: „Operatorii economici au obligația să păstreze...”.

Totodată, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, literele mici ale alfabetului, care identifică enumerările, vor fi  marcate cu paranteză numai în partea dreaptă. Observația este valabilă în mod corespunzător și pentru anexa nr.3.

       De asemenea, la lit.b), pentru o exprimare corectă din punct de vedere gramatical, se impune înlocuirea expresiei „căruia i-a furnizat un EEE” cu expresia „căruia i-au furnizat un EEE”.

            12. La art.13 alin.(2), pentru claritatea și corectitudinea normei, propunem reformularea textului, astfel:

                        „(2) Modelul declarației de conformitate UE și elementele acesteia sunt prevăzute în anexa nr.4 și se actualizează în situația în care intervin modificări”.

            La alin.(4), finalul textului va avea următoarea formulare: „conformitatea cu prevederile art.4 alin.(1) poate fi demonstrată prin această procedură”.

            13. La art.14, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, se impune redarea completă a titlului actului european la care se face trimitere în text, astfel: „prevăzute la art.30 din Regulamentul (CE) nr.765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr.339/93”.

14. La art.15 alin.(2), pentru o exprimare proprie stilului normativ, expresia „potrivit alin.(1)” va fi înlocuită cu expresia „potrivit prevederilor alin.(1)”.

La alin.(5), având în vedere că organismele de supraveghere a pieței sunt prevăzute la art.18, pentru precizia normei, este necesară înlocuirea expresiei „reglementate de prezenta hotărâre” cu expresia „prevăzute la art.18”.

15. La art.17, propunem revederea și reformularea textului, întrucât exprimarea „consideră că un standard armonizat nu satisface în întregime cerințele pe care le cuprinde și care sunt prevăzute la art.4” nu este clară.

16. La art.19 alin.(1), este necesară eliminarea prepoziției „pân㔠din cuprinsul lit.a)-c).

La alin.(2), pentru o redactare în acord cu normele de tehnică legislativă, se impune ca finalul lit.a) să fie reformulat, după cum urmează: „prevederilor art.7 alin.(1), (3), (4), (7) –(9), (12) și (13), art.8 alin.(2),  art.9 alin.(1) și (3) – (9), art.10 alin.(1), (3) și (4) și art.12”. Observația este valabilă, în mod corespunzător, și pentru lit.b).

De asemenea, la lit.b), este necesară revederea trimiterilor la art.10 alin.(2) și art.15 alin.(4), întrucât aceste dispoziții nu sunt prevăzute drept contravenții în cuprinsul alin.(1).

Totodată, pentru asigurarea uniformității în reglementarea domeniului contravențiilor, este necesar ca norma de completare cu dispozițiile Ordonanței Guvernului nr.2/2001 prevăzută la alin.(3) să fie redată într-un articol distinct, marcat art.20, având următoarea formulare:

„Art.20. - Contravențiilor prevăzute la art.19 le sunt aplicabile dispozițiile Ordonanței Guvernului nr.2/2001 privind regimul juridic al contravențiilor, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.180/2002, cu modificările și completările ulterioare”.

Această observație implică renumerotarea celorlalte alineate ale art.19, precum și a celorlalte articole din proiect.

17. La actualul art.21, pentru o redactare în acord cu normele de tehnică legislativă, expresia „se abrog㔠trebuie inserată în finalul textului alin.(1).

Totodată, propunem eliminarea alin.(2), deoarece este superfluu.

18. La mențiunea privind transpunerea normelor comunitare, pentru un spor de rigoare normativă, se impune redarea fără majusculă a termenului „Hotărâre”, inserarea abrevierii „(JOUE)” postpusă sintagmei „publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene” și înlocuirea expresiei „cu excepția anexei nr.3 și a anexei nr.4” cu expresia „cu excepția prevederilor anexelor III și IV”.

19. La anexa nr.2, pentru o exprimare clară, propunem reformularea titlului, astfel: „Substanțele restricționate prevăzute la art.4 alin.(1) și valorile concentrațiilor maxime admise în materialele omogene”.

20. La anexa nr.5 pct.2, în acord cu normele de tehnică legislativă, marcarea enumerărilor se va face prin litere mici ale alfabetului și nu prin liniuțe.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș ILIESCU

 

București

Nr.464/29.05.2013